Udo Stein: Novorossia quiere paz
Udo Stein es un político joven pero bastante famoso, no solo en Alemania sino también en todo el mundo. Elegido en primavera en el parlamento regional de Baden-Württemberg como miembro del partido Alternativa por Alemania, la primera iniciativa que el decidió emprender fue demandar que las sanciones contra Rusia fueran levantadas. Aunque ciertamente él sabía que tales temas concernían al nivel federal y no al local, a través de su declaración, él y su partido han lanzado una oleada de protestas por todo el país contra la ruinosa política de sanciones.
Stein acaba de regresar desde Donbass, donde fue como observador para las elecciones locales. “La realización de primarias en la RPD fue un acontecimiento absolutamente transparente y democrático. Podemos ver que el país tiene todo lo necesario para realizar elecciones al máximo nivel”, concluyó. En la siguiente entrevista, narra algunos detalles de su viaje a Donbass y comparte su valoración de la actual situación en la política alemana y europea.
- Usted acaba de visitar un verdadero punto caliente, Donbass. ¿Cuáles son sus impresiones del viaje a Donbass?
Udo Stein (S): Para mí, como joven diputado, fue muy interesante ir allí por mi primer viaje al exterior. ¿Mis impresiones? Para la gente que vive allí, la situación es severa. La he experimentado. En Donetsk, puedes escuchar las explosiones de las bombas y granadas en la noche.
- ¿Fue testigo de un bombardeo contra Donetsk?
S: Durante mi segunda noche en el hotel, fue cálida así que dejé las ventanas abiertas por la noche. Mientras estaba en cama, escuchaba los sonidos de las explosiones.
- ¿Usted ha hablado con los ciudadanos de Donetsk? ¿Cómo están?
S: Visité toda la región del Donbass y hablé con gente diferente cuyos hogares habían sido bombardeados. Fue muy duro para mí como padre el escuchar cuando los padres decían que ellos dormían con la ropa puesta cada noche porque no sabían si serían bombardeados y tendrían que marcharse inmediatamente en cuanto comenzasen. La situación es muy triste para la gente. Y yo estoy triste porque tengamos esta situación en Europa actualmente.
- ¿Usted vio algunas de las tropas rusas sobre las que a los medios occidentales les gusta tanto escribir?
S: No vi tropas rusas allí. Vi hombres uniformados que justo estaban regresando a casa en un autobús público. No tuve la impresión de que Rusia esté tan desproporcionadamente presente ahí. No pude ver a ningún soldado ruso. En Donetsk, vi gente con uniforme militar. No puedo decir que Rusia esté presente ahí en un sentido militar.
- ¿Así que eran militares locales?
S: Si, eran simplemente militares locales.
- ¿Sobre qué hablaba más la gente de allí?
S: La situación. Por supuesto, el principal tema eran las elecciones para las que nosotros llegamos como observadores. Para mí, fue impresionante cuánta gente iba a cenar por la tarde. La vida de la gente continúa, ellos van a los bares a beber algo…
Me encontré con un equipo de televisión de RU ahí, que hacían un reportaje sobre la vida nocturna en Donetsk. Y en la misma noche, ¡Escuché un bombardeo en la ciudad! Admiro el modo con que la gente maneja lo que les ha sido forzado a afrontar. Y lamento la situación política, en particular el hecho de que el gobierno alemán no esté haciendo su parte para resolver el conflicto. Es más, incluso fui criticado por el hecho de que hice una visita allí.
- ¿Habló con gente acerca de a dónde les gustaría ir: Ucrania, a ninguna parte, o de vuelta a Rusia?
S: Hablé con la persona que se sentaba junto a mí en el avión. Él era de Odesa y me preguntó por qué estaba yendo a ucrania oriental a través de Rusia. Le dije que no quería atravesar el frente por el bien de mi propia seguridad. Hacer un viaje a través de Kiev es, desgraciadamente, imposible.
- ¿Qué hay sobre la gente que reside en el Donbass, viven y existen allí… Ellos le dijeron que es lo que ahora quieren y que quieren en el futuro?
S: La gente quiere paz. Esto es lo primero y principal. Están preparándose para hacer elecciones democráticas. Observamos las elecciones. Vi un encuentro en Lugansk y Donetsk al que se unieron votantes desde todas las regiones, todas las ciudades, todas las aldeas, y todas las áreas circundantes. Esta es una democracia real cuando todas las aldeas pequeñas y regiones eligen a la gente que después hace las políticas para la región.
- Durante su visita a Donetsk, Alemania experimentó nuevos ataques terroristas. ¿Qué piensa sobre esto? ¿Cuál es la razón para ellos y quién es responsable?
S: Tengo que decir bastante claramente: Cuando observas como ocurren estos ataques (no solamente en Alemania porque esta mañana en las noticias europeas vi lo que ocurrió en Francia), está claro que el extremismo islámico es responsable por esto. Y estamos haciendo frente, literalmente a una invasión. Alemania no tiene control de fronteras, ¡Nada! Cualquiera puede llegar hasta nosotros sin importar si es amigo o no. Tenemos leyes, y estas leyes deben ser respetadas. Este es el motivo por el que, a pesar de ser tan joven, me convertí en político, porque vivimos en un estado con el imperio de la ley, y esas leyes deben ser respetadas. Si nuestro gobierno no es capaz de asegurar esto nunca más, entonces una parte de la población –y por esta parte estoy con mi partido- debe asegurar que los derechos y las leyes sean respetadas.
- Al mismo tiempo, hay leyes que fomentan la llegada de inmigrantes. ¿Estas leyes están funcionando contra la población de Alemania y Europa en general?
S: No podemos acoger a todo el mundo en Alemania. Muchos de los refugiados son refugiados económicos comunes que vienen a nosotros porque viven en regiones económicamente pobres, porque sus vidas no son tan buenas como en Alemania. Y tenemos que gestionar este influjo por nuestro bienestar también.
- ¿Esto significa que la señora Merkel y todas las políticas de la coalición han fracasado?
S: Estoy convencido que la señora Merkel no ganará las próximas elecciones. Nuestro partido apareció solamente hace 3 años. Hemos pasado muchas elecciones. Hemos ascendido desde el 5-7% al 25% en Alemania. Nuestra senda ha sido muy exitosa y tenemos muchos apoyos entre la población. Estoy convencido que podemos cambiar las políticas en Alemania para mejor y en un sentido pacífico para toda Europa.
- Su partido se opone a las sanciones anti-rusas. ¿Cuál es su principal demanda en este sentido?
S: Mi primera acción en el parlamento de Baden-Wüttemberg cuando fui elegido fue requerir que el gobierno revelase cuan dañinas han sido las sanciones económicas para la región. Tenemos grandes empresas, y Porsche y Mecedes son solo algunos ejemplos de las crecientes compañías domésticas que tenemos en la región. Pero desde 2014, hemos perdido el 47% de las exportaciones debido a las sanciones contra Rusia. Esta política es muy, muy dañina para nuestra población. Así que mi partido y yo estamos por el establecimiento de relaciones amistosas con Rusia. ¿Por qué deberíamos los alemanes ser los únicos que debiéramos soportar lo peor de las sanciones? Así, estamos categóricamente en contra de la política de sanciones contra Rusia.
- ¿Es cierto que su partido está por la retirada alemana de la OTAN?
S: Esto no es bastante cierto. Discutimos esto mucho. LA OTAN es una alianza defensiva, pero en la política moderna, vemos que la OTAN está transformándose en una alianza cada vez más agresiva. Con gran crítica estamos siendo testigos de la situación y criticamos muy claramente tales comportamientos de la OTAN.
- ¿Qué piensa que ocurrirá después? Las relaciones entre Rusia y la OTAN, Rusia y occidente, están agravándose más y más. ¿A qué conducirá esto? ¿Alguna gente dice que incluso estamos enfrentándonos a una guerra entre Rusia y la OTAN, Rusia y occidente?
S: Eso sería la peor cosa que nos podría ocurrir. Y por esta razón, yo, como alemán, también fui a ucrania oriental. Fue testigo con mis propios ojos de la situación allí. Nosotros en Alemania hemos llevado recientemente mucha guerra al mundo. Y creo que nosotros los alemanes somos responsables por Europa y por su coexistencia pacífica. En mi opinión, las actuales políticas de la OTAN son incoherentes con lo que los alemanes debieran estar persiguiendo a día de hoy.
- ¿Qué le gustaría desear a los pueblos alemán y ruso?
S; Me gustaría desear para mi pueblo que vea los medios de comunicación con los ojos abiertos, que siga lo que está ocurriendo en el mundo, que rápidamente obtenga información, y no escuche una opinión sino la de ambos lados. Entonces pueden decidir objetivamente por sí mismos lo que se corresponde con la realidad. Para Rusia, deseo mucha fuerza y paz para resistir las provocaciones que llegan desde occidente. Deseo a ambos pueblos un futuro pacífico por toda la Europa en la que podamos vivir en armonía.