Објављен је нови број часописа Нур
Синоћ је у Библиотеци Града Београда одржана промоција новог броја часописа Нур, који издаје Културни центар Исламске републике Иран у Србији. Овај скуп је имао и комеморативни карактер, у част недавно преминулог директора Културног центра, Др Мохсена Солејманија.
Управо је др Солејмани у сарадњи са главним и одговорним уредником часописа Нур, Господином Александром Драговићем и припремао овај занимљиви, тематски број.
Ново издање часописа Нур је посвећено савременој иранској краткој причи. Са персијског на српски су преведене приче аутора средње и млађе генерације: Аднан Гурејфи, Сејед Махди Шоџаји, Мустафа Мастур, Мохсен Солејмани, Ахмад Дехкан, Голи Тараги, Захре Хатами, Али Моазани, Маџид Кејсари, Џафар Модарес Садеки, Расул Парвизи и Џалал Але Ахмед.
Ово је, након неколико година, нови тематски приступ издању, а др. Солејмани је пажљиво радио на одабиру прича, које ће српској читалачкој публици приближити савремену кратку прозну форму, приступ и стилове различитих иранских аутора.
На скупу су поред главног и одговорног уредника часописа Нур, Господина Драговића, говорили: Господин Мехди Ширази, привремени директор Културног центра, српски књижевници Љубица Арсић и Вуле Журић и књижевни критичар Младен Весковић.
Господин Ширази се укратко осврнуо на ново издање часописа и рад др Солејманија.
Господин Драговић је говорио о припреми новог броја, сарадњи са др Солејманијем, одајући почаст изненада преминулом директору Културног центра, чија је заслуга за ширење, како традиционалне, тако и савремене персијске културе велика, у последње две године, колико је био на челу Центра. Господин Драговић је као врсни познавалац персијског језика и културе допринео и повезивању српске и иранске савремене културе, како би се ова два народа на што бољи и квалитетније разумела. Важно је напоменути и да је Србија била одлично представљена на прошлогодишњем Сајму књига у Техерану, што је, такође, плод рада Иранаца и Срба који заједно раде у Културном центру ИР Иран у Србији.
Госпођа Арсић је говорила о сензибилитету и основни темама које су заједничке свим причама – породични односи, деца и њихов свет, лепота – како је препознати и како је речима исказати на суптилан и непретенциозан начин. Говорила је и о истанчаном осећају савремених иранских аутора за представљање разних људских емотивних и духовних стања.
Господин Весковић је говорио о светском значају древне персијске културе, која је данас једна од најстаријих и најзначајнијих у свету – оном свету који још увек цени високи квалитет, писменост, образовање. Говорио је о преведеним причама и прокоментарисао да иранска култура, како традиционална тако и савремена, заслужује високо место, не само као значајна кулутра једног народа, већ као културна баштина читавог света.
Господин Журић је говорио о неколико прича које су на њега оставиле најјачи утисак и препоручио свима да прочитају изабране и преведене приче у новом издању часописа Нур – упоредио је српску и иранску епику, случна ратна искуства. Говорио је и о стилу писаца кратких прича, који подсећа и на иранску кинематографију. Напоменуо је и да неке од прича, по његовом мишљењу заслужују место у светским антологијама, како прозним, тако и антологијама савремене кратке форме.
Главни и одговорни уредник часописа Нур, Господин Драговић је најавио да ће једно од следећих издања бити такође тематско и биће посвећено иранској сатири. И то је идеја, на којој су Господин Драговић и др Солејмани радили.
Геополитика.ру препоручује читаоцима да обрате пажњу на нови број часописа Нур. Може се наћи у библиотеци Културног центра Исламске републике Иран у Београду. Адреса: Незнаног јунака, 32. Бројеви телефона Културног центра ИР Иран су 011 3672 564 и 0112660 386.
Слава др Мохсену Солејманију.