De notie van Toeran in de geopolitieke opvattingen van de Euraziatici van de jaren 1920
Het gecombineerde begrip Iran en Toeran heeft in de loop van de geschiedenis vele wijzigingen ondergaan. Het klassieke gebruik wordt in verband gebracht met middeleeuwse Perzische heldendichten, met name Firdausi. In dit geval wordt Iran opgevat als een staat van sedentaire boeren en Toeran als een wereld van nomaden uit Centraal-Azië (in de oudheid Iraanssprekend, vanaf de 6e eeuw na Christus Turkisch en Mongoolssprekend). In de oudheid is het dus de confrontatie tussen de westerse en oosterse Iraanse wereld (in taalkundige zin).
Aan het begin van de 20ste eeuw werd de betekenis van de term "Toeran" radicaal veranderd door pan-Turkisten als Yusuf Aktsjoerin en Ziya Gökalp. Vanaf 1911-1912, in de nasleep van de Jong-Turkse revolutie, begon men onder de term "Toeran" alle Turkstalige volkeren ver buiten het historische Toeran (Centraal-Azië) te verstaan. In 1923 publiceerde Gökalp het boek The Fundamental Principles of Turanism, waarmee het proces van het creëren van de mythe van Toeran tegenover de Arische en Arabische wereld werd voltooid.
In die tijd was de Euraziatische beweging ontstaan, die aan kracht won in de Russische emigratie, en waarvan de leiders N.S. Trubetskoy en P.N. Savitsky zich verzetten tegen het Panturkisme, met het idee van de historische en geografische eenheid van de volkeren van Rusland-Eurazië. Door deze aanpak werden de nomaden van de steppen (Kazakken) en de sedentaire Turken van het Wolga-gebied (Tataren) onlosmakelijk verbonden met de Russische wereld [1], en de Turken van Anatolië met de Griekse, Balkan- en Mediterrane wereld.
De tussenpositie van Centraal-Azië in dit schema bleef echter onduidelijk, wat de Euraziërs ongemakkelijk maakte. Toen de republieken van de Sovjet-Unie, voornamelijk Turkmenistan en Oezbekistan, in 1924 werden opgericht, moest worden bepaald of de regio als ontwikkelingsgebied tot Rusland-Eurazië, Turan of Iran behoorde. Aanvankelijk waren er onder de Euraziërs echter geen deskundigen op het gebied van Iran en Centraal-Azië. Zij konden zich baseren op de oude werken van V. I. Lamansky over de grenzen van de "middenwereld van Azië en het Europese continent", maar zelfs daarin werd de zuidgrens van de Russisch-Euraziatische wereld zeer vaag gedefinieerd, voornamelijk langs de grens van het Russische Rijk met Afghanistan, langs de bergkammen van de Hindoekoesj en Tibet [2].
Daarom was de toetreding van een ervaren oriëntalist, diplomaat, Iranist Vasily Petrovich Nikitin (1885-1960) een gelukkige aanwinst voor de Euraziërs. Van 1912 tot 1919 werkte hij in de Russische consulaten in Perzië, stond er zelfs aan het hoofd, kende het leven van de Koerden en Assyriërs en hun leiders uit de eerste hand en nam deel aan de gebeurtenissen van de Eerste Wereldoorlog aan dit front. Na de revolutie emigreerde hij naar Parijs en keerde nooit meer naar huis terug. Hij werkte dertig jaar bij een Franse bank en wijdde zijn vrije tijd aan het schrijven van wetenschappelijke werken over oriëntalisme, werd erkend onder Franse oriëntalisten en werd lid van verschillende academies en wetenschappelijke genootschappen. Nog in Rusland trouwde hij met een Française, waardoor hij gemakkelijk toetrad tot de sociale kring van ultrarechtse en Franse traditionalisten. Hij was de eerste onder de Russische emigranten die de werken van René Guénon las en populariseerde.
Nikitin moest soms schrijven over India, China, Japan en zelfs Polen, maar hij richtte zich altijd op het Iraanse volk. Na zijn dood werd zijn baanbrekende werk over de Koerden gepubliceerd in de Sovjet-Unie [3]. Daarom waren de Euraziërs onmiddellijk geïnteresseerd in hem als Iranist. Tijdens zijn eerste ontmoeting met Nikitin op 24 september 1925 gaf de leider van de Euraziatische beweging N. S. Trubetskoy hem de opdracht een belangrijk artikel te schrijven over Rusland, Iran en Toeran om de grenzen tussen hen vast te stellen. Nikitin legde de stelling van zijn gesprek met Trubetskoy vast: "Ons Toeranisme verstoort het Iranisme en maakt het bang (de grote en kleine Toeran)" [4]. De Euraziërs hadden een verduidelijking van het begrip Toeran nodig om hun ideologie te verspreiden onder de Turkstalige volkeren van de USSR. Nikitin was actief bezig, voltooide het artikel tegen het einde van het jaar en kreeg op 4 januari 1926 bezoek van P. P. Suvchinsky, die hem prees [5]. Andere Euraziërs waren ook geïnteresseerd in het onderwerp: met name L. P. Karsavin vroeg Nikitin: "Kan een Perziër Russisch worden? Wat zou er met het christendom gebeuren als de Perzen het zouden overnemen? Het Zoroastrisme is immers niet voor niets verworden tot het "satanische" manicheïsme [6].
Tussen januari 1926 en september 1929 publiceerde Nikitin een Euraziatische tekst over de Perzen. Nikitin publiceerde 24 van zijn artikelen in Euraziatische publicaties. Vele daarvan waren gewijd aan een algemene rechtvaardiging van de noodzaak om het beleid van Sovjet-Rusland in Aziatische landen te activeren, maar een aantal werken ging specifiek over Perzië, zijn betrekkingen met Rusland vóór de revolutie, tijdens de Eerste Wereldoorlog en op dit moment onder het regime van Reza-shah Pahlavi [7]. Daarnaast gaf Nikitin mondelinge presentaties over Iraanse onderwerpen op Euraziatische seminars in Parijs [8].
Op de achtergrond van deze geschriften valt het eerder genoemde artikel "Iran, Toeran en Rusland" met een voorwoord van P.N. Savitsky [9] op. De populariteit was zo groot dat het succes nog meer dan dertig jaar later kwam. Nikitin gaf nu alle herdrukken weg en was verheugd toen P. N. Savitsky in november 1959 exemplaren stuurde naar studenten in de USSR [10].
Hoe is het probleem van de definitie van Toeran in dit werk ontstaan? Savitsky herinnerde aan de samenwerking tussen Rusland en Iran in de Middeleeuwen, maar weigerde tegelijkertijd Iran op te nemen in de ontwikkeling tussen Rusland en Eurazië. Volgens hem was "inner Iran" een Aziatisch land en had het eeuwenlang de Scythische/Sarmatische nomaden van de Euraziatische steppen bestreden als vertegenwoordigers van "outer Iran". Hoewel hij een zekere Iraanse bijdrage aan de vorming van het Russische volk erkende, achtte Savitski deze toch klein [11].
Nikitin had een heel andere kijk op het probleem. Volgens hem bevinden Rusland en Iran zich in een vergelijkbare positie op het kruispunt van beschavingen en combineert het Russische nationale karakter zowel Toeraanse als Iraanse kenmerken. Het Toeraanse karakter is bekend uit de werken van N. S. Trubetskoy (hij is een krijger, vreemd aan abstracte filosofie, weerbaar, loyaal, passief), maar Nikitin wees ook op de andere pool van de Russische ziel, de Iraanse ziel vertegenwoordigd in het individualisme en de mystiek van de oude gelovigen, sektariërs, geestelijken, predikers in het algemeen [12]. De wetenschapper zag de geschiedenis van Eurazië als een dialectische strijd tussen Iran en Toeran, hun eb en vloed. Later liet hij zijn artikel vergezeld gaan van drie met de hand getekende kaarten waarop te zien is hoe het begrip Turan zich in de loop der eeuwen heeft uitgebreid tot zowel het steppegebied als het agrarische Centraal-Azië (Maverannahr) [13]. Nikitin verwees naar de werken van een andere Euraziër, P. M. Bitsilli, over de poging van Byzantium om een bondgenootschap aan te gaan met het Turkse Kaganaat tegen Sasanisch Iran als een typische manifestatie van de strijd tussen twee Euraziatische vorsten [14]. Gezien de geschiedenis van de oorlogen van Iran met de nomaden door de eeuwen heen, vestigde de onderzoeker de aandacht op het gebrek aan studies over de Russisch-Iraanse banden en wederzijdse invloeden [15]. "Er zit een Toeraanse draad in dit Iraans-Russische kanon," concludeerde hij [16].
Nikitin vestigde vooral de aandacht op het gemak waarmee Russische en Perzische boeren en kooplieden elkaar begrepen, de "osmose" tussen hen en de snelheid waarmee de Russen zich in Iran vestigden.
Hij vatte samen: "De plaats van Rusland tussen Iran en Toeran werd ook door ons aangegeven. <...> Onder het Mongoolse juk bevonden zowel Rusland als Iran zich in een positie van gelijkheid, ondergeschikt aan de Toeran oeloe's; na de bevrijding van het juk gingen Rusland en Iran hun eigen weg, waardoor Rusland ten opzichte van Iran de geografische positie van Toeran overnam, toen aan de Bosporus de staatsvorm van de Toeran wortel werd versterkt" [17]. Nikitin versterkte deze politieke conclusie met een beschouwing over de noodzaak van zelfontdekking van het Russische karakter met zijn dualiteit van Toeraanse en Iraanse kenmerken: "Toeran in onze mentale bagage is het gearticuleerde, 'koosjere' begin, terwijl Iran individualisme is, in een vorm die rebellie, anarchie bereikt" [18].
Marlene Laruelle, die de redenen analyseert waarom Trubetskoy en Savitsky aan Nikitin een gedetailleerde studie van Iran en Toeran hadden opgedragen, suggereert dat "het sedentaire Centraal-Azië... een probleem vormde voor het Euraziatische denken", dat "de grenzen met Azië... vaag bleven, en de beweging er niet in slaagde het oorspronkelijke en verbeeldingsvolle potentieel te vatten dat de aanspraken op het Timoeridische en Mongoolse erfgoed in zich droegen"[19]. Daarom zal, volgens Laruelle, "het Eurazianisme altijd onbeslist blijven wat betreft de sedentaire volkeren van Centraal-Azië"[20]. Deze conclusies lijken, in het licht van het voorgaande, niet helemaal juist en de door Laruelle voorgestelde formule kan moeilijk rechtstreeks worden afgeleid uit de geanalyseerde werken van Nikitin, Savitsky, Trubetskoy en Bicilli: "China belichaamt Azië, Perzië is het buitenste oosten ten opzichte van Rusland, Turan is het binnenste oosten" [21].
In het meest recente van zijn Euraziatische artikelen, "The Persian Renaissance" (1929) [22], bracht Nikitin de stelling naar voren dat, in tegenstelling tot de vermeende apathie, het culturele leven in Iran nooit is uitgestorven, vanaf het midden van de 19de eeuw een snelle opleving begon en na 1925 onder Reza Shah Pahlavi een nieuw niveau bereikte. De geleerde sprak over het algemene ritme van de Russische en Iraanse geschiedenis, van de val van de Safaviden en de Perzische veldtocht van Peter de Grote tot de revolutionaire gebeurtenissen in het eerste kwart van de 20ste eeuw in beide landen. Nikitin sprak de hoop uit dat de Petersburgse periode van de Russische geschiedenis, met zijn verwesterende intelligentsia die Azië niet wilde begrijpen, voorbij was. De plichten van de mens tegenover God in plaats van rechten, het collectivisme van het volk in plaats van democratie en burgerschap waren wat volgens Nikitin Rusland verbond met de islamitische wereld. Hij hoopte dat "de gezamenlijke inspanningen van de Euraziatische en Perzische nationaliteiten en de autoriteiten in Moskou en Teheran de weg zouden vinden naar een nieuwe politiek en cultuur die verder gaat dan imitatie en afhankelijkheid van het imperialisme en kapitalisme van het Westen en Amerika" [23]. Tegelijkertijd liet Nikitin de Euraziatische slogans "over demoticisme, ideocratie, de arbeidersstaat en de "gemeenschappelijke zaak"" niet varen [24]. De geleerde voorzag op voorhand de toekomstige ideeën van Khomeini en de Islamitische revolutie en wees op de noodzaak voor Iran om een nieuw staatsbestel te ontwikkelen: geen parlementarisme en geen absolutisme, maar een combinatie van het sjiitische principe van het 'lichtdrager'-imamaat en moderne omstandigheden [25].
Nikitin voorzag "een toename van de nationale energie" in Perzië, die tegen het einde van de jaren twintig tot uiting kwam in het bereiken van volledige politieke onafhankelijkheid, de actieve aanleg van spoorwegen, de verbetering van de landbouw en de ontwikkeling van nieuwe terreinen, dit alles met Duitse en Sovjetsteun. Op het gebied van religie en cultuur constateerde de geleerde in het hedendaagse Iran een "koortsachtige" golf van enthousiasme voor het Zoroastrisme, de neo-Paganistische reconstructie van het Sassanidische tijdperk, het Babisme en het vernieuwde Sjiisme. Hij constateerde de neiging van het Iraanse denken naar originaliteit, in tegenstelling tot het imitatieve karakter van Toeran, eerder beschreven door N. S. Trubetskoy [26].
Zo stond Iran (de West-Iraanse volkeren) volgens de Euraziërs van de jaren twintig tegenover de Turken (Oost-Iraanse en later Turkse volkeren), nomaden van de steppe. Rusland is een directe erfgenaam van Toeran, maar het zou de weg moeten kiezen van een actief buitenlands beleid en samenwerking op voet van gelijkheid, harmonisatie van het ontwikkelingstempo en de revolutionaire heropleving van Rusland en Iran, in plaats van de confrontatie aan te gaan met Iran (evenals met India en China), zoals het geval was in de dagen van de nomadische invallen.
Turan, volgens deze interpretatie, dat niet alleen de Kazachse steppen omvatte, maar ook gevestigd Centraal-Azië, werd opgenomen in de ontwikkeling van de Euraziatische plaats en werd een integraal onderdeel van Rusland.
Op deze manier hebben de Eurazianisten, met hun historische en geografische argumenten, elke grond weggenomen onder het pan-Turkse begrip van de Turkenmythe als een stel Turkstalige "wolfsafstammelingen" die zich afzetten tegen alle andere naties van Eurazië. Nikitin beweerde specifiek dat de "pan-Toeraanse gedachte" in Turkije en Hongarije "een verschijnsel was van de losgeslagen intelligentsia en een bepaalde literaire mode" [27]. Deze vraag is niet alleen van academisch belang, maar ook zeer relevant vandaag, nu de ideologie van het panturkisme wordt gesteund door de elites van Turkije en het Verenigd Koninkrijk en de toenadering tussen de door Rusland geleide Euraziatische Unie en de Islamitische Republiek Iran een kwalitatief nieuwe fase heeft bereikt.
Voetnoten:
[1] Trubetskoy N.S. Sull’elemento turanico nella cultura russa // Trubetskoy N.S. History. Cultura. Lingua. M.: Progress, 1995. С. 141-161.
[2] Lamansky V.I. Sullo studio storico del mondo greco-slavo in Europa // Lamansky V.I. Geopolitica del panslavismo. Mosca: Istituto della civiltà russa, 2010. С. 86.
[3] Nikitin V.P. Curdi. Mosca: Progress, 1964.
[4] Sorokina M.Y. Vasily Nikitin: la testimonianza nel caso dell’emigrazione russa // Diaspora: nuovi materiali. Vyp. 1. Parigi – SPb.: Athenaeum-Phoenix, 2001. С. 603.
[5] Ibidem. С. 606.
[6] Ibidem. С. 602.
[7] Nikitin V.P. 1) La Persia nel problema del Medio Oriente // Eurasian Chronicle. Vol. 5. Parigi, 1926. С. 1-15; 2) Ritmi dell’Eurasia // Cronaca Eurasiatica. Vol. 9. Parigi, 1927. С. 46-48; 3) Attraverso l’Asia. La Persia di oggi // Cronaca eurasiatica. Vol. 9. Parigi, 1927. С. 55-60; 4) [Recensione:] Sventitsky A.S. Persia. RIOB NKVT. M., 1925; Koretsky A. Trade East and USSR. Prometeo, 1925 // Cronaca eurasiatica. Vol. 10. Parigi, 1928. С. 86-88; 5) Russia e Persia. Schizzi del 1914-1918 // Eurasia. 1929. 6 aprile. № 20. С. 5-6; 13 aprile. № 21. С. 5; 20 aprile. № 22. С. 5; 27 aprile. № 23. С. 6-7; 4 maggio. № 24. С. 6; 1 giugno. № 28. С. 7-8; 6) Rinascimento persiano // Eurasia. 1929. 29 giugno. № 30. С. 5-6; 10 agosto. № 33. С. 6; 7 settembre. № 35. С. 6-7.
[8] Tatishchev N. Seminario eurasiatico a Parigi // Eurasian Chronicle. Vol. 7. Parigi, 1927. С. 44.
[9] Nikitin V.P. Iran, Turan e Russia // Eurasian Times. Libro 5. Parigi: Casa editrice Eurasian, 1927. С. 75-120.
[10] Sorokina M.Y. op. cit. p. 643.
[11] Nota editoriale di P.N. Savitsky. Vedi: Nikitin V.P. Iran, Turan e Russia. С. 75-78.
[12] Nikitin V.P. Iran, Turan e Russia. С. 79-80.
[13] Ibidem. С. 118-120.
[14] Bicilli P.M. Oriente e Occidente nella storia del Vecchio Mondo // Sulle strade: la fondazione degli Eurasiatici. Libro 2. Berlino, 1922. С. 320-321.
[15] Nikitin V.P. Iran, Turan e Russia. С. 103-115.
[16] Ibidem. С. 113.
[17] Ibidem. С. 115.
[18] Ibidem. С. 116.
[19] Laruelle M. Ideologia dell’eurasiatismo russo, o Pensieri sulla grandezza dell’impero. Mosca: Natalis, 2004. С. 172-173.
[20] Ibidem. С. 173.
[21] Ibidem. С. 177.
[22] Nikitin V.P. Rinascita persiana // Eurasia. 1929. 29 giugno. № 30. С. 5-6; 10 agosto. № 33. С. 6; 7 settembre. № 35. С. 6-7.
[23] Ibidem. № 30. С. 5.
[24] Ibidem. С. 6.
[25] Ibidem. № 33. С. 6.
[26] Ibidem. № 35. С. 7.
[27] Nikitin V.P. Attraverso l’Asia (Fatti e pensieri) // Versty: Vyp. 1. Parigi, 1926. С. 241.
Bibliografie:
Bicilli P. M. Oriente e Occidente nella storia del Vecchio Mondo // In cammino: l’affermazione degli Eurasiatici. Libro 2. Berlino, 1922. С. 317-340.
Lamansky V.I. Sullo studio storico del mondo greco-slavo in Europa // Lamansky V.I. Geopolitica del panslavismo. Mosca: Istituto della civiltà russa, 2010. С. 42-183.
Laruelle M. Ideologia dell’eurasiatismo russo, o Pensieri sulla grandezza dell’impero. Mosca: Natalis, 2004. 287 с.
Nikitin V.P. Iran, Turan e Russia // Eurasian Times. Libro 5. Parigi: Eurasian Book Publishers, 1927. С. 75-120.
Nikitin V.P. I curdi. Mosca: Progress, 1964. 432 с.
Nikitin V.P. Rinascita persiana // Eurasia. 1929. 29 giugno. № 30. С. 5-6; 10 agosto. № 33. С. 6; 7 settembre. № 35. С. 6-7.
Nikitin V.P. La Persia nel problema del Medio Oriente // Cronaca eurasiatica. Vyp. 5. Parigi, 1926. С. 1-15.
Nikitin V.P. Attraverso l’Asia. La Persia di oggi // Cronaca eurasiatica. Vol. 9. Parigi, 1927. С. 55-60.
Nikitin V.P. Attraverso l’Asia (Fatti e pensieri) // Versty: Vyp. 1. Parigi, 1926. С. 237-269.
Nikitin V.P. I ritmi dell’Eurasia // Eurasian Chronicle. Vol. 9. Parigi, 1927. С. 46-48.
Nikitin V.P. [Sventitsky A.S. Persia. RIOB NKVT. M., 1925; Koretsky A. Trade East and the USSR. Prometeo, 1925 // Cronaca eurasiatica. Vol. 10. Parigi, 1928. С. 86-88.
Nikitin V.P. Russia e Persia. Schizzi del 1914-1918 // Eurasia. 1929. 6 aprile. № 20. С. 5-6; 13 aprile. № 21. С. 5; 20 aprile. № 22. С. 5; 27 aprile. № 23. С. 6-7; 4 maggio. № 24. С. 6; 1 giugno. № 28. С. 7-8.
Sorokina M.Y. Vasily Nikitin: la testimonianza nel caso dell’emigrazione russa // Diaspora: nuovi materiali. Vyp. 1. Parigi – SPb.: Athenaeum-Phoenix, 2001. С. 587-644.
Tatishchev N. Seminario eurasiatico a Parigi // Eurasian Chronicle. Vyp. 7. Parigi, 1927. С. 43-45.
Trubetskoy N.S. Sull’elemento turanico nella cultura russa // Trubetskoy N.S. Storia. Cultura. Lingua. M.: Progress, 1995. С. 141-161.
Vertaling door Robert Steuckers