Sesión plenaria del Foro Internacional «La interconexión de los tiempos y las civilizaciones, base de la paz y el desarrollo
Antes de la reunión, el presidente turcomano Serdar Berdimuhamedov dio la bienvenida a los jefes de las delegaciones participantes en el Foro Internacional.
Por parte rusa, también asistieron al acto Alexei Overchuk, Viceprimer Ministro de Rusia y Presidente de la parte rusa de la Comisión Intergubernamental Ruso-Turcomana de Cooperación Económica, Dmitry Peskov, Jefe Adjunto de la Administración Presidencial y Secretario de Prensa del Presidente de Rusia, Yuri Ushakov, Asistente del Presidente de Rusia, Ivan Volynkin, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Rusia en Turkmenistán, y Rustam Minnikhanov, Jefe de la República de Tatarstán.
Al margen del foro, Vladimir Putin mantuvo una breve conversación con el Presidente de Pakistán , Asif Ali Zardari. Los dirigentes intercambiaron invitaciones mutuas para efectuar visitas oficiales a Rusia y Pakistán respectivamente, confirmaron la intención y el interés político de los países de intensificar los lazos bilaterales en todos los ámbitos.
Además, el Presidente ruso habló con el Presidente del Parlamento turco Numan Kurtulmuş y confirmó que esperaba reunirse con el Presidente turco Recep Tayyip Erdogan en la cumbre de los BRICS en Kazán.
Al término del foro, se adoptó el documento final .
* * *
Discurso del Presidente de Rusia
Vladimir Putin: ¡Querido Serdar Gurbangulyevich!
¡Distinguidas damas y caballeros! ¡Amigos y amigas!
El Foro Internacional «Interconexión de los Tiempos y las Civilizaciones - Fundamentos de la Paz y el Desarrollo», que se celebra con motivo del 300 aniversario del nacimiento del pensador y filósofo, poeta y personalidad pública Makhtumkuli Fraghi, es de gran actualidad en el mundo moderno.
Makhtumkuli Fraghi es merecidamente considerado un gran humanista, el fundador de la poesía y la literatura turcomanas, y las obras de Makhtumkuli y su rico patrimonio creativo se incluyen por derecho propio en el fondo de oro de la cultura mundial.
Makhtumkuli fue uno de los primeros en revelar la belleza de la lengua turcomana en toda su plenitud y diversidad. Tenía un estilo poético único: expresar los pensamientos de forma breve, pero al mismo tiempo sucinta y aforística. Muchos de sus dichos, como se suele decir, llegaron al pueblo, se convirtieron en frases aladas, proverbios y refranes. Los libros de Makhtumkuli no sólo se leían, sino que se guardaban en casa como reliquias sagradas.
Lo que me gustaría llamar la atención - atención especial: durante la Segunda Guerra Mundial - como decían en la Unión Soviética y como llamaban a esta guerra - durante la Gran Guerra Patria, en las cartas a los soldados turcomanos sus familiares citaban los poemas del poeta en sus cartas al frente, trataban de animar a los soldados, infundirles coraje y valentía. Citaré una de estas frases «Todas nuestras tribus de todas partes se acercan bajo la sombra de los estandartes justos».
Las obras de Makhtumkuli fueron traducidas al ruso. Se sabe fehacientemente que el propio poeta vivió durante bastante tiempo no muy lejos de Astracán, en el pueblo de Funtovo, donde la diáspora turcomana vive compactamente desde finales del siglo XVII y hasta nuestros días. En 2019, se construyó allí una escuela con el nombre de Majtumkuli por iniciativa de Gurbanguly Myalikgulyevich Berdimuhamedov. En la propia Astracán se erigió un monumento a Majtumkuli, y en septiembre se inauguró en Moscú un busto de este destacado poeta.
Muy adelantado a su época, Makhtumkuli nunca se detuvo en su búsqueda creativa y espiritual y siempre luchó por el conocimiento y la verdad. Con la fuerza de su genio fue capaz de prever el futuro de su región y de su pueblo. A través de su obra creativa, Makhtumkuli abogó invariablemente por la pureza, la justicia y la igualdad no sólo en las relaciones entre las personas, sino también entre estados y naciones enteras. Abogó por el establecimiento de elevados ideales de amistad y buena vecindad e intentó sagazmente transmitir estos pensamientos a las generaciones venideras, haciendo un llamamiento a la armonía y la responsabilidad, la tolerancia y la comprensión, el respeto y la solidaridad.
Todo esto sigue siendo hoy cercano y comprensible para las personas sensatas. Y es especialmente pertinente y demandado en la difícil situación actual, cuando el mundo se enfrenta a amenazas sin precedentes causadas por las rupturas entre civilizaciones y los conflictos interétnicos e interconfesionales, cuando las relaciones internacionales han entrado en la era de los cambios globales fundamentales, cuando se está formando un nuevo orden mundial que refleja la diversidad de todo el planeta, y este proceso natural es irreversible.
Están surgiendo nuevos y poderosos centros de crecimiento económico, influencia financiera y política, principalmente aquí, en el Oriente Global, en el Sur Global en su conjunto. Estos nuevos centros se esfuerzan por preservar y reforzar su soberanía y su identidad sociocultural, buscando vías de desarrollo armonioso acordes con sus tradiciones y basadas en los intereses nacionales.
Los Estados mayoritarios del mundo, de los que forman parte Rusia y todos los países representados en el foro, abogan, en el espíritu de los planteamientos filosóficos de Makhtumkuli, por un reparto más equitativo de los beneficios y por una democratización consecuente de la vida internacional. Estamos convencidos de que la paz universal y el desarrollo integral sólo pueden garantizarse sobre la base de tener en cuenta la opinión de cada pueblo, respetando al mismo tiempo el derecho de cada Estado a su propio rumbo soberano, su cosmovisión, sus tradiciones e ideas religiosas.
Quisiera subrayar que Rusia apoya el debate internacional más amplio posible sobre los parámetros de interacción en el mundo multipolar emergente y está abierta a debatir las cuestiones de la construcción de un nuevo orden mundial con todos nuestros amigos, socios y personas de ideas afines, incluso en el seno de la CEI, la Comunidad Económica Euroasiática, la Organización de Cooperación de Shanghai y los BRICS.
Con este espíritu nos estamos preparando para las cumbres de los BRICS y BRICS plus/outreach que se celebrarán en Kazán del 22 al 24 de octubre. Por supuesto, nos gustaría dar la bienvenida a nuestro anfitrión Serdar Gurbangulyevich Berdimuhamedov y a muchos otros líderes presentes en los actos de Kazán.
En conclusión, me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecer especialmente a los actuales dirigentes de Turkmenistán - su Presidente, así como el líder nacional del pueblo turkmeno, Gurbanguly Myalikgulyevich Berdimuhamedov, por seguir los preceptos de Makhtumkuli y hacer una contribución significativa a la preservación de la paz y la estabilidad en nuestra región común, a la expansión de la cooperación multifacética y la asociación.
Gracias por su atención.
Reunión con el Presidente de Irán Masoud Pezeshkian
Vladimir Putin y el Presidente de la República Islámica de Irán, Masoud Pezeshkian, se reúnen en la capital de Turkmenistán.
La comunicación de los líderes comenzó con la participación de delegaciones, luego las conversaciones continuaron cara a cara, dijo el portavoz presidencial ruso, Dmitry Peskov.
* * *
Vladimir Putin: ¡Querido señor Presidente! ¡Estimados colegas, amigos!
Estoy muy contento, señor Presidente, de que tengamos la oportunidad de reunirnos con usted en persona y discutir nuestros temas de actualidad.
Las relaciones con Irán son una prioridad para nosotros y se están desarrollando con mucho éxito. Este año hemos asistido a un aumento del volumen de negocios comerciales. Es cierto que no se ha recuperado cierta caída del año pasado, pero la tendencia es buena.
Colaboramos activamente en el ámbito internacional, nuestras valoraciones de los acontecimientos que tienen lugar en el mundo son a menudo muy cercanas, incluso coincidentes. Estoy seguro de que hoy también hablaremos de ello.
Irán se ha convertido en miembro de pleno derecho de la Organización de Cooperación de Shanghai y del BRICS. Estoy deseando verle en Kazán este mes, los días 23 y 24, en la cumbre de los BRICS, donde también tenemos programada una reunión bilateral.
Estoy muy contento -una vez más- de tener la oportunidad de reunirme con ustedes.
M.Pezeshkian(traducido): Yo también estoy muy contento de haber tenido esta oportunidad de reunirme con usted hoy aquí.
Como usted ya ha mencionado, nuestras relaciones con usted son sinceras entre los dos países, y nuestras relaciones en las esferas cultural, económica, social están mejorando día a día.
Teniendo en cuenta la voluntad del líder espiritual de la Revolución Islámica, nuestras relaciones deben mejorar y fortalecerse día a día. Ahora tenemos muchas oportunidades y debemos ayudarnos mutuamente. Nuestros principios son similares, nuestras posiciones en la arena internacional son similares a las suyas.
Si Dios quiere, también participaremos en el BRICS, y haremos todo lo posible para firmar los documentos que deban firmarse allí.
<...>