Reunión con el Vicepresidente de la República Popular China Han Zheng
El Presidente ruso tiene previsto entrevistarse el 4 de septiembre con el Primer Ministro malasio, Anwar Ibrahim, así como con el Vicepresidente de la República Popular China, Han Zheng, y el Viceprimer Ministro de la República de Serbia, Alexander Vulin.
El Jefe de Estado asistirá a una presentación interactiva de los resultados del desarrollo del Extremo Oriente con un vídeo en el que se conectarán residentes de las RPT listos para poner en marcha sus instalaciones de producción, y mantendrá una reunión sobre el desarrollo de infraestructuras en el Distrito Federal del Extremo Oriente.
Ese mismo día, el Presidente de Rusia mantendrá una reunión de trabajo con Oleg Kozhemyako, Gobernador de Primorsky Krai.
El 5 de septiembre, el acto central del Foro Económico Oriental será una sesión plenaria en la que participarán Vladimir Putin, Anwar Ibrahim y Han Zheng.
---
Vladímir Putin: ¡Querido señor Han Zheng! ¡Estimados colegas chinos, amigos!
Me complace mucho darles la bienvenida a Vladivostok.
Recuerdo muy bien cómo trabajamos juntos con ustedes no hace mucho tiempo en Harbin. Quisiera darles las gracias por haber cumplido informalmente el encargo del Presidente de la República Popular China de acompañar a nuestra delegación y por su activa participación en este trabajo conjunto.
En octubre celebramos el 75 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre nuestros países, y este es un acontecimiento que ha tenido un impacto muy serio en nuestras relaciones bilaterales, en la formación de la China moderna y en la construcción de las relaciones interestatales.
Según lo acordado, esperamos al Presidente de la República Popular China, Sr. Xi Jinping, en la Cumbre de los BRICS. Propongo celebrar una reunión bilateral de trabajo en el curso de la misma.
Gracias a los esfuerzos conjuntos, las relaciones entre China y Rusia han alcanzado un nivel sin precedentes. Concedemos gran importancia a la cooperación interregional. Espero que durante la reunión de hoy y los trabajos conjuntos de mañana en el Foro Económico Oriental podamos buscar y encontrar nuevas áreas de nuestra cooperación.
Agradecemos al Presidente de la República Popular China el envío de una delegación tan representativa al foro, y le damos las gracias por dirigirla y por colaborar con nosotros.
Bienvenidos.
Han Zheng (traducido): Estimado Presidente, muchas gracias por tomarse el tiempo de reunirse conmigo.
Me complace enormemente venir a Vladivostok a invitación suya para participar en el IX Foro Económico Oriental. En primer lugar, quisiera transmitirle los amables saludos y sinceros deseos del Presidente Xi Jinping de la República Popular China.
Este año se celebra el 75 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Rusia. Bajo su liderazgo estratégico y el del Presidente Xi Jinping, las relaciones China-Rusia de asociación integral y cooperación estratégica siguen desarrollándose en dirección ascendente en la nueva era.
Desde principios de este año, usted y el presidente Xi Jinping ya se han reunido en dos ocasiones, y han alcanzado una serie de importantes acuerdos que sientan las bases para el ulterior desarrollo de las relaciones bilaterales en el nuevo comienzo histórico del 75 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas. China está dispuesta a aplicar plena y concienzudamente los importantes acuerdos de los dos líderes con los socios rusos, y a promover la mejora continua de nuestra cooperación.
Esta vez he venido a Vladivostok, por invitación suya, señor Presidente, y siguiendo instrucciones del Presidente Xi Jinping, para participar en el Foro Económico Oriental. En los últimos años, gracias a su iniciativa personal y a sus esfuerzos, el Foro Económico Oriental se ha convertido ya en una plataforma económica clave para la creación de consenso y los debates sobre la cooperación entre todas las partes de la región Asia-Pacífico. Apreciamos mucho el papel y la autoridad de este evento. Les deseo éxito en la celebración del foro de mañana.
Sr. Putin: Muchas gracias.
¿Sabe sobre qué más me gustaría llamar su atención? Además de desarrollar económica e industrialmente esta región, el Lejano Oriente, estamos intentando crear aquí importantes centros de cooperación humanitaria y cultural.
Estamos creando aquí sucursales de nuestros principales museos y teatros rusos, así como salas de conciertos musicales. Sé que algunos grupos populares entre el público chino ya han estado muchas veces en China y recientemente han realizado otra gira. Espero que Vladivostok sea también un buen centro de atracción para los intercambios culturales y para los turistas de nuestro país, de Rusia, de todo el mundo, y en primer lugar de nuestra amistosa China.
Tómese media hora de su tiempo y vea lo que estamos construyendo aquí, para que se haga una idea de las oportunidades adicionales en este ámbito humanitario.
Han Zheng (traducido): Estimado señor Presidente, comparto plenamente su opinión sobre el fortalecimiento de la cooperación cultural y humanitaria entre nuestros dos países. Creo que el desarrollo de las relaciones sino-rusas y de nuestra polifacética cooperación es imposible sin el papel rector de nuestros líderes.
Aunque ahora nos enfrentamos a diversos retos y riesgos, bajo la dirección estratégica de nuestros dirigentes, la cooperación entre los dos países avanza sin cesar en todos los ámbitos, especialmente en el comercial y económico, al que ustedes prestan gran atención. Hemos cumplido con antelación el objetivo fijado, alcanzando la marca de 200.000 millones de dólares de volumen de comercio bilateral.
Desde 2018 hasta principios de 2023, cuando aún estaba en el Consejo de Estado, ocupé la copresidencia por parte china en la Comisión Intergubernamental China-Rusia de Cooperación en materia de Inversiones, Cooperación Comercial y Cooperación Energética en nombre del presidente Xi Jinping. Por lo tanto, conozco muy bien nuestra cooperación.
<...>
Reunión con el Primer Ministro malasio Anwar Ibrahim
Vladímir Putin se reunió con el primer ministro de Malasia, Anwar Ibrahim, al margen del Foro Económico Oriental.
Vladímir Putin: ¡Querido señor primer ministro! ¡Estimados amigos y colegas!
Bienvenidos a Rusia, a Vladivostok.
Señor Primer Ministro, en primer lugar quiero agradecerle su decisión de venir a participar en el Foro Económico Oriental. Mañana tendremos que intervenir en la sesión plenaria -estoy seguro de que será un acto útil- y escuchar las tareas de una mayor convergencia de las economías de la región en su conjunto. Como tenemos muchos invitados de decenas de países, sin duda habrá contactos útiles no sólo con colegas rusos, sino también con representantes de otros países.
Y, por supuesto, espero que en el curso de estos trabajos encontremos oportunidades de buscar formas de ampliar nuestra cooperación. Actualmente ronda los 3.500 millones de dólares. Pero, por supuesto, esto no puede satisfacernos, porque tenemos bastantes oportunidades por ambas partes.
Saben que prestamos gran atención al desarrollo de las relaciones con el Sudeste Asiático, con la ASEAN. Es bien sabido que Malasia desempeña uno de los papeles principales en esta asociación. El año que viene, que yo sepa, Malasia presidirá la ASEAN. Y esperamos de todo corazón que durante su presidencia podamos encontrar nuevas áreas de cooperación con esta región del mundo tan prometedora y de rápido crecimiento.
Para concluir mi discurso de apertura, me gustaría felicitarle a usted, a todos los dirigentes de Malasia y a todo el pueblo por las fiestas bancarias, el Día de la Independencia, que ha sido recientemente, que yo sepa, el 31 de agosto, y desearle a usted y a todo el pueblo de Malasia todo lo mejor, prosperidad y bienestar.
A.Ibrahim (traducido): Muchas gracias, señor Presidente Putin.
Me gustaría expresar en mi nombre y en el de toda la delegación lo felices que estamos de estar aquí en Vladivostok, en este gran país, en Rusia, a la que admiramos, a la que seguimos. Me refiero a la literatura, la economía, la tecnología, el espacio exterior. Este esun país que cree en la centralidad, en unir a todos los países.
Realmente decidimos venir, tenemos una gran delegación. Queríamos demostrar que estamos realmente preparados y dispuestos a ampliar nuestra cooperación. Ustedes han hecho tanto, y por nosotros también, porque hemos cooperado en muchas áreas diferentes, y han demostrado que están deseosos y dispuestos a superar las dificultades, a sobrevivir, y esto realmente nos beneficiará a nosotros también.
Y la ASEAN también espera que ustedes participen en nuestras actividades. Tenemos cooperación con Rusia, tenemos comercio abierto. Nos estamos centrando, por ejemplo, en los semiconductores, desarrollando otras áreas. Estamos dispuestos a trabajar con ustedes, con su equipo.
También estoy de acuerdo con usted, señor Presidente: tenemos un enorme potencial, y no lo estamos utilizando plenamente. Al principio, cuando nos preparábamos para venir aquí... No es fácil, pero decidimos venir porque es la decisión correcta. Así que decidimos ampliar la cooperación en todos los ámbitos. Espero sinceramente que nuestras relaciones mejoren, tanto las personales como las intergubernamentales, así como la cooperación en todos los ámbitos.
Así que quiero agradecerle personalmente su tiempo de hoy, y esperamos que tengamos un programa eficaz que podamos aplicar y al que podamos adherirnos. Y les aseguro que creo que tanto el Presidente de la ASEAN como mis colegas de la ASEAN adoptarán la misma posición para desarrollar la cooperación con Rusia.
Muchas gracias.
<...>