Irán: El último paso

24.01.2018

SOBRE LOS RECIENTES EVENTOS DE IRÁN

TEHERÁN, Irán – Hace dos semanas se realizó la primera manifestación en Mashhad y la principal razón fue la insatisfacción total con las instituciones de crédito y los bancos, que retuvieron su dinero durante varios meses. Hace algunos meses vi a mi propia gente protestando pacíficamente frente al Parlamente y el Banco Central de Irán. En realidad, los bancos en Irán tienen poderes efectivos (a veces más que los bancos europeos) y los intereses oscilan entre el 15 y el 25%, ¡invertido en proyectos de construcción y otros asuntos que normalmente no deberían!

Nunca podemos negar que los ciudadanos, incluido yo mismo, enfrentamos problemas financieros debido a la situación del país, esencialmente después de que el gobierno del presidente Rouhani, haya invertido la mayor parte de su tiempo y energía en el Plan de Acción Integral Conjunto. Aunque Rouhani haya prometido que la crisis económica y financiera de Irán se resolverá después de dicho acuerdo, la crisis aún sigue en aumento.

Por supuesto, los embargos estadounidenses y europeos han influido parcialmente en esta crisis económica, pero la ineficiencia de la administración de Rouhani era origen de esta. El Líder Supremo, desde hace años ha estado hablando sobre Economía Resistiva (Economía de la Resistencia), y la importancia de la economía interna (una autóctona basada en la producción y el empleo), mientras que muchos funcionarios (esencialmente del gobierno de Rouhani) creen que la única solución es estar en contacto con las economías europeas y estadounidense. Entonces, después de que el líder emitiera los principios de esa economía de la resistencia, las autoridades comenzaron a usar esa expresión en repetidas ocasiones durante sus entrevistas y discursos que instaron al Líder Supremo a elegir “Economía de Resistencia: producción y empleo” como nombre del año actual (en el calendario persa).

Desde el dicho acuerdo, muchas compañías europeas como Peugeot, Citroën, TOTAL y otras han llegado a Teherán y han firmado múltiples contratos con organizaciones de ambos lados, gubernamentales y no gubernamentales. Prácticamente, y como el Líder Supremo ha afirmado, estos contratos han sido únicamente firmados, y nada más ha cambiado sobre el terreno. Además, la gente se ha dado cuenta de que las promesas de Rouhani no se han cumplido. Incluso si hubiera ventajas económicas con este tratado, los beneficios serían para las grandes compañías y no para la clase media.

Como en estos días, he llegado a escuchar a algunos amigos decir que los estados europeos quisieran mantener el compromiso con el Plan de Acción Integral Conjunto, me gustaría agregar unos apuntes a la actitud europea sobre este tema:

Francesco Condemi, un documentalista francés en su trabajo titulado “L’affaire Peugeot” (2013) ha afirmado que el lobby sionista en Francia ha ejercido una gran presión sobre la Compañía Peugeot para cortar sus lazos con Iran Khodro (abreviado como IKCO, una multinacional iraní que fabrica automóviles con sede en Teherán). Consecuentemente, esto enfatiza el hecho de que los europeos no están comprometidos con ningún tipo de acuerdo con Irán y una vez que sus intereses se ven amenazados, son los primeros en retractarse.

Sin basarme únicamente en este documental y en las estadísticas, sino también en lo dicho por los analistas de FranceTV, después de la propia Francia, Irán es el mercado más grande del mundo para los productos de dicha compañía mientras que, incluso en Europa, los coches franceses son la tercera propiedad después de los alemanes y los italianos, los cuales tienen mejores cualidades.

Celebrar una manifestación pacífica en Irán es un derecho garantizado, como lo estipula la Constitución. Ninguna de las primeras manifestaciones registradas al principio fue violenta hasta que los agentes de los enemigos infiltrándose quemaron la bandera nacional y los retratos de los mártires, atacando algunos edificios militares, dañando lugares públicos y disparándoles, desviando las manifestaciones de su razón inicial.

EN LAS RECIENTES ELECCIONES PRESIDENCIALES, EL PUEBLO IRANÍ, CON UN 73.03% DE PARTICIPACIÓN, HA MOSTRADO QUE APOYAN A LA REVOLUCIÓN ISLÁMICA Y RECONOCEN QUE EL PRINCIPAL MOTIVO PARA LA ESTABILIDAD DE IRÁN Y DE LA SEGURIDAD DE LA REGIÓN ES LA SABIDURÍA DEL LÍDER SUPREMO.

Y, sinceramente, ¿qué tanto por ciento de ciudadanos estadounidenses y europeos participan en sus elecciones presidenciales?

Seyed Ali Jamenei, el Líder Supremo, en un discurso dado en febrero de 2017, dijo:

“Digo esto a los funcionarios del país, si la gente participa la manifestación del 22 de Bahman (La fecha en el Calendario Persa que coincide con el aniversario del 11 de febrero de 1979, la revolución islámica), no significa que estén satisfechos con lo que hacemos, las personas que glotonas, son glotonas en base a muchos problemas que suceden en nuestro país; gente a la que no le gusta la discriminación,  en cualquier lugar donde ven cierta discriminación, se sienten mal y sufren, de igual manera cuando ven el hipotiroidismo, lo mismo cuando ven (a las autoridades) actuando con indiferencia ante sus problemas, cuando ven que las cosas no avanzan, son glotonas. El 22 de Bahman tiene que contarse por separado, la resistencia de la gente contra un enemigo emboscado para tragarse Irán es una cosa, que se ha ilustrado en el 22 de Bahman, y su expectativa de nosotros, los funcionarios, ¡es otra cosa!”

“Que la gente en tomó las calles el 22 de Bahman no significa que estén satisfechos con lo que hace el gobierno”, el Líder Supremo agregó: “Las quejas de las personas no pueden ser ignoradas: la recesión, el desempleo y la inflación son cuestiones importantes”

También dijo:

“Un funcionario europeo le dijo a uno de nuestros funcionarios que, si no fuera por el Plan de Acción Integral Conjunta, la guerra contra Irán estaría asegurada. ¡Esto no son más que mentiras! ¿Por qué están hablando de guerra? Porque quieren involucrar a las mentes en la guerra; Sin embargo, la verdadera guerra es una guerra económica, con sanciones y arruinando los niveles de actividad laboral e industrias tecnológicas dentro de nuestro país. Ellos llaman nuestra atención hacia una guerra militar, y así podemos olvidarnos de otras guerras. Una guerra real es una guerra cultural.”

Sin lugar a dudas, el derecho de las personas manifestarse pacíficamente es un derecho esencial, pero debemos tener cuidado con las injerencias extranjeras. No podemos olvidar lo que ha sucedido y todavía está sucediendo en Ucrania, Georgia y algunos otros países en el este de Europa. Además, descubrimos la manipulación de los medios de comunicación en Libia y en Siria por personas como el francés autoproclamado filósofo, Bernard Henri Lévy, y George Soros y varias de sus manifestaciones fabricadas, las cuales han sido filmadas en un teatro en Qatar y han sido fingidas, como las que tuvieron lugar en Libia. Fuimos testigos de lo mismo en Siria, con la invención de niños y niñas que han sido brutalmente heridos por el Ejército Sirio, o en Ucrania, donde vimos lo mismo en el Maidán, con fotos que resultaron estar tomadas en un estudio.

Durante los recientes eventos en Irán, los medios occidentales han utilizado los mismos vídeos para diferentes ciudades iraníes. BBC Persian, VOA Persian y Monato estaban tratando de estimular el caos de cualquier manera posible. Vale la pena mencionar que casi 200 canales de televisión en persa han sido fundados en Iran después de las elecciones presidenciales del año 2009. Estos canales provocan que la gente rechace a su gobierno, llamándolos a manifestarse y salir a las calles. Además, lavan los cerebros de los iraníes a través de distintos tipos de series de televisión y películas, que atacan su estilo de vida ideológico-cultural, sus valores y sus convicciones. Las series de televisión y las películas en las que no podemos entender quién tiene relaciones sexuales con quién, o si una mujer está embarazada, ¿esto es resultado de tener sexo con su esposo o con su novio? Además, promueven todo tipo de perversiones sexuales e intelectuales.

Todos estos canales internacionales están apoyados y financiados por los poderes occidentales, principalmente por la inteligencia británica y norteamericana. Además, las ONG como el Centro de la Institución Brookings para la Política en Medio Oriente (Centro Seban), el Instituto Republicano Internacional, la Casa de la Libertad, la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, la institución Albert Einstein, el Consejo de Relaciones Exteriores, American Enterprise Instiute y muchos otros están haciendo todo lo posible para interferir en los asuntos iraníes.

TRUMP Y OTROS, EN NOMBRE DE LOS DERECHOS HUMANOS, TRABAJAN DURAMENTE PARA CREAR EL CAOS EN IRAN, MIENTRAS IGNORAN CRÍMENES MUNDIALES, MATANDO, MASACRANDO, TORTURANDO, COMETIENDO GENOCIDIOS, VIOLANDO Y ROBANDO LA RIQUEZA Y RECURSOS DE LAS NACIONES POBRES.

Los iraníes, las personas y las élites, por un lado, condenan la violencia, y por otro, están en contra de las autoridades corruptas que tienen que pagar su precio y la gente debe verlo, como el Líder dijo, “En mi opinión, las autoridades que traicionaron la confianza de la nación, deben ser ejecutadas”. Sin embargo, muchos funcionarios, incluido el general de división Mohsen Razaee, consideran que no debemos juntar a individuos anti-gubernamentales infiltrados con ciudadanos pacíficos en el mismo saco. Estas personas pacíficas piden tener una mejor situación económica, que es un derecho legítimo y fundamental.

Definitivamente, Irán, Rusia, Siria, Irak y Hezbolá han derrotado a la llamada “guerra contra el terrorismo” y su proyecto para Oriente Medio, que se lleva en marcha desde el 9/11. Todos los grupos extremistas wahabíes no han podido cumplir el sueño americano. En consecuencia, crear el caos en Irán es su último paso, pero, afortunadamente, el pueblo iraní es lo suficientemente sabio como para afrontar estas conspiraciones.

Es significativo que las manifestaciones progubernamentales se realicen ocasionalmente en estados democráticos como Irán. La gente ha salido a la calle, a pesar del clima extremadamente frío y nevado, para cerrar de golpe las actividades violentas antigubernamentales que han tenido lugar. Sin embargo, la corriente mediática saudí y occidental no está cubriendo estas manifestaciones a favor del Líder y de la República Islámica, pues ni siquiera ellos mismos tienen tanta popularidad. Sorprendentemente uno de los lemas del pueblo para condenar a los agentes extranjeros infiltrados en las protestas iniciales fue: “A NOSOTROS, EL PUEBLO, NOS IMPORTA PARAR LAS MANIFESTACIONES CONTRARREVOLUCIONARIAS, Y A VOSOTROS, LOS OFICIALES, OS IMPORTAN LOS PROBLEMAS ECONÓMICOS”.

Aquí, algunos ejemplos ocurridos durante los últimos días:

Aniversario del 30 de Diciembre de 2009, manifestación progubernamental en Irán

29 de Diciembre en Tabriz

30 De diciembre en Teherán, a lo largo del país, Qom, Teherán 2

Marchas progubernamentales después de los recientes eventos: Zanjan, a lo largo del país (1), a lo largo del país (2), el pueblo alabando a las fuerzas policiales en Azadshahr, Mashhad, a lo largo del país (3), Teherán, después del rezo del viernes, el rezo del anterior viernes en Tehan, a lo largo del país (4), a lo largo del país (5), a lo largo del país (6).

Las bases militares de EE.UU han formado una estrategia envolvente en torno a Irán, así como en torno a muchos grupos terroristas como Al Qaeda en las fronteras orientales e ISIS en las fronteras occidentales, los cuales fueron creados por la inteligencia estadounidense. Sin embargo, han obtenido un absoluto fracaso, y por el contrario, han fortalecido a Irán. El Líder Supremo Sayed Ali Jamenei, se ha burlado del presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, diciendo que fracasaría en su postura de línea dura contra Irán, al igual que su predecesor “más inteligente”, Ronald Reagan, hizo anteriormente. “Reagan era más poderoso e inteligente que Trump. Era mejor actor amenazando. Él también se movilizó contra nosotros, y derribó uno de nuestros aviones”, enfatizó el Líder Khamenei.

Sabíamos que el año pasado el ataque de ISIS en Teherán fue maquinado y patrocinado por el gobierno de Arabia, e incluso antes de eso, Ben Salman dijo: “vamos a llevar la guerra a Irán”. Y a medida que vemos los recientes eventos en irán, la mayoría de los hashtags relacionados fueron twitteados por Arabia Saudí.

Como muchos amigos me han preguntado acerca del estado actual del Ahmadineyad, agrego lo siguiente como GRAN fan de este hombre: puedo imaginar cómo la comprensión de las políticas internas de Irán es difícil para la audiencia extranjera y es por eso que los medios predominantes occidentales están confundidos al respecto. Es por eso que en mi último artículo escribí sobre los presidentes de Irán, y sugiero a aquellos a quienes les gustaría saber por qué y cómo está Ahmadineyad en su situación, que lean la parte relacionada con este asunto en el artículo.

Todos sabemos que el poder judicial de Irán es políticamente independiente, ya que fuimos testigos de que muchos familiares de oficiales, como el hijo de Hashemi Rafsanyani (Mehdi), el hermano del presidente Rouhani (Hossein Feridon), el hermano del vicepresidente Yahangiri (Mehdi), el diputado de Ahmadineyad (Mohamed Reza Rahimi), fueron condenados por corrupción y actualmente se encuentran encarcelados. Ahmedineyad ha comenzado recientemente a atacar el poder judicial a causa de sus amigos cercanos que están arrestados o encarcelados, en agencias de noticias iraníes o sitios web, excepto uno o dos, hasta ahora no hay información confirmada sobre el arresto de Ahmdineyad o su posible participación en recientes provocaciones. Pero una vez más, afirmo como un gran fan anterior de Mahmud (y él mismo sabe cuánto lo admiraba, y que él era una figura muy importante para mí), que espero que esta noticias sean ciertas, pues este hombre se volvió muy egoísta y arrogante.

Y el último punto sorprendente: después de la estúpida decisión de Trump de mover la embajada estadounidense a Jerusalén y reconocer a la sagrada ciudad como capital una entidad falsa, inhumana y criminal, todo el mundo estaba hablando de Palestina y ahora, después de los recientes acontecimientos en Irán, ¿quién habla de este asunto?

Terminemos este artículo citando la reacción de ayer del Líder Supremo de Irán (9 de enero) a los recientes eventos. El líder de la revolución discutió el modelo triangular, o la pirámide de la jerarquía esquemática, para describir quién era el responsable del flujo del dinero y de llevar a cabo los eventos orquestados en Irán recientemente. La jerarquía de la pirámide/triángulo se enumera de arriba (1) a abajo (3), en palabras del Ayatolá Khamenei:

  1. “La trama fue hecha por estadounidenses y sionistas. Ellos han estado conspirando durante muchos meses para iniciar disturbios en pequeñas ciudades y, finalmente, avanzar hacia el centro.”
     
  2. “El dinero fue provisto por un gobierno rico cerca del Golfo Pérsico. Bien, estas parcelas son costosas. Por lo tanto, los americanos no van a gastar dinero mientras que dichos cómplices ya estén ahí.”
     
  3. “El tercer lado del triángulo consiste en los secuaces sumisos de los Estados Unidos: La organización Mohajhedeen-E Khalq, los asesinos del MEK.”

“Los gobernantes en los Estados Unidos, en primer lugar, saben que no lograron su objetivo: podrían tratar de repetirlo, pero saben que nunca podrán lograrlo. En segundo lugar, nos dañaron durante estos días, ellos saben que habrá algún tipo de represalia.”

“Las grandes manifestaciones que surgen de millones de iraníes contra los recientes disturbios no son eventos ordinarios. En ninguna parte, en este mundo, hemos sido testigos de los mismos fenómenos exactos. Estoy bien informado sobre esto. Este gran movimiento popular, coherente contra la conspiración de los enemigos, con tal organización, conciencia y entusiasmo, es único en el mundo y continúa después de cuarenta años.”

No es simplemente una cuestión de varios años. Es una lucha de una nación contra una anti-nación; una lucha de Irán contra un anti-irán; una lucha del islam contra un anti-islam: esto siempre ha existido y persistirá.”

“Todas las acciones que los enemigos han emprendido contra nosotros, durante los últimos cuarenta años, son contraataques contra la revolución islámica. La revolución desarraigó a los enemigos de su posición política en el país; ahora ellos (el enemigos) usan contraataques, frecuentemente y los derrotamos cada una de las veces. El enemigo actúa y no puede avanzar debido a la resistencia: la fuerte barrera nacional y popular.”

“Una vez más, la nación con toda su potencia, le dice a los Estados Unidos, Reino Unido y sus londinenses, ‘no pudieron hacerlo realidad esta vez, y nunca lograrán sus metas.’”

“Varios análisis se han propuesto durante estos días. Todos estos análisis tenían un punto en común: el que permite que los deseos justos y verdaderos de las personas sea distinguido de los movimientos brutales y destructivos de otros grupos. Los dos deben distinguirse.”

“Que una persona se vea privada de un derecho y se oponga a ello: o que los manifestantes – cientos de personas, se reúnan para expresar sus preocupaciones, es una cosa; y que un número de personas de esta reunión aprovechen estos motivos para insultar al Corán, para insultar al islam, para insultar a la bandera o quemar una mezquita, cometer sabotaje o dejar el país en llamas, es otra cosa. Los dos no deberían mezclarse.”

“Las necesidades, las apelaciones o las protestas de la gente siempre han existido en este país, y persisten hoy. Bueno, al igual que estas instituciones financieras problemáticas, algunos institutos han sido problemáticos y han hecho que algunas personas se encuentren muy insatisfechas.”

“Esas apelaciones deben ser tratadas y escuchadas. Deben ser respondidas tanto como sea posible.”

“Todos nosotros – no digo que otros deban serlo – yo mismo soy responsable; todos nosotros, debemos seguir este enfoque.”

“Me gustaría agregar que estos eventos tenían un patrón o esquema de triángulo distinto. Eventos que no surgieron de la noche a la mañana; pero han sido cuidadosamente organizados. Mis observaciones están basadas en información de las fuentes de inteligencia: algunas se hacen obvias por sus propias declaraciones, otras se han obtenido a través de operaciones de inteligencia.”

“Estuvieron preparadas desde hace meses. Los medios del MEK admitieron esto; ellos dijeron recientemente, que estuvieron en contacto con los estadounidenses hace algunos meses, para llevar a cabo las órdenes de los Estados Unidos: organizar disturbios, reunirse con esta o aquella persona, encontrar personas dentro del país para ayudarlos a abrirse camino entre la gente. Y que fueron ellos quienes iniciaron esto.”

“Comenzaron con un lema (para llamar la atención) en oposición a los precios altos. Bien, esto es un lema que a todo el mundo le gusta. Querían atraer a algunas personas con este mensaje, luego entran en juego ellos mismo para conseguir sus objetivos malvados y atraer seguidores. Lo que hizo la gente aquí fue lo siguiente: primero, algunas personas salieron a las calles, aunque no fueron muchos, sin embargo, justo cuando entendieron las verdaderas intenciones tras esto, las personas separaron sus líneas.”

“Por un lado, los alborotadores gritaron “¡Mi vida será sacrificada por el bien de Irán!”, por otro lado, ¡quemaron la bandera de Irán! Los tontos no entendieron que estas dos acciones simplemente no pueden ir de la mano. ¡Bien! ¡Esperemos que ustedes (MEK) mueran por Irá! Pero, ¿cuándo os habéis enfrentado a los enemigos de Irán? Aquellos que siempre han estado de pie contra el enemigo de Irán, son las personas devotas, creyentes y revolucionarias. ¿Quiénes fueron los 300.000 mártires de la era de la Santa Defensa? Eran creyentes y hombres revolucionarios que defendieron su país. ¿Cuándo has muerto (MEK) por  Irán, como para ir gritando “Mi vida será sacrificada por el bien de Irán”?

“Bueno, Estados Unidos ahora está enojado, extremadamente furioso; no está enojado sólo conmigo; está enojado con todos y todo: con el pueblo iraní, con el gobierno, y con la revolución de Irán, porque fue derrotado por este movimiento masivo y vengativo.”

“Ahora, los funcionarios estadounidenses han comenzado a decir tonterías; el presidente de los Estados Unidos dice que el gobierno iraní teme a su propia gente. No, el gobierno iraní nació por su gente, fue creado por el pueblo iraní y depende de ellos. ¿Por qué debería temer a su propia gente? Si la gente no estuviera aquí, ¡el gobierno islámico no existiría!”

“Él (Trump), dice que el gobierno iraní teme el poder de los Estados Unidos. Entonces, si estamos “temerosos” de ti, ¿cómo te expulsamos de Irán a finales de los años 70 y te expulsamos de toda la región en el 2010?”

“Los gobernantes en los Estados Unidos, en primer lugar, saben que no lograron su objetivo: podrían tratar de repetirlo, pero saben que nunca podrán lograrlo. En segundo lugar, nos han dañado durante estos días y saben que habrá algún tipo de represalia. En tercer lugar, este hombre que se sienta al frente de la Casa Blanca, aunque parezca ser muy inestable, debe darse cuenta de que estos episodios extremos y psicóticos no se quedarán sin respuesta.”

En sus declaraciones finales el Aytolá Jamenei, el Líder de la revolución, le recordó a la audiencia: “aquellos a los que les gusta hacerse amigos con los agentes estadounidenses, ya sea en el exterior o si, desafortunadamente, algunos en el interior, también saben que este sistema está fuertemente en pie y resolverá todas las debilidades y problemas con la gracia de Dios.”