Historia concisa de Cachemira (2ª parte)

26.10.2016

1965, Guerra en Cachemira, el papel de la Unión Soviética y los Estados Unidos (OTAN)

En abril de 1965, Pakistán inició la “operación Gibraltar” llevando a sus tropas a Cachemira para precipitar una insurgencia contra el gobierno indio. El ministro de exteriores pakistaní, Ali Bhutto, envío una orden de alto secreto a su jefe del ejército, el general Mohammed Musa: “Por regla general, la moral hindú no aguantará más de un par de golpes duros lanzados en el momento oportuno y el lugar oportuno. Tales oportunidades por tanto deberían ser buscadas y explotadas”. Pero este cálculo fue demostrado como falso en el frente de guerra. Los EEUU ya habían suministrado los F-104 y los F-86 Sabre en grandes cantidades a Pakistán. El ministro de defensa indio, Yashwantrao Chaván, visitó la sede del Pentágono con intención de modernizar la flota india. Pero la solicitud de la India fue desdeñada crudamente, McNamara dijo a Chaván: “Sr. Ministro, su fuerza aérea es como un museo. Me pregunto si usted es consciente de la variedad de aeronaves en su fuerza aérea. Ustedes todavía están operando con Hunters, Spitfires, Vampires, Liberators, Harvards, nombres exóticos de la época de la segunda guerra mundial. Todas esas aeronaves sólo son merecedoras de encontrar un lugar en un museo”.

Los EEUU rechazaron cualquier ayuda, pero lo que India hizo con sus aviones antiguos y tanques viejos sigue siendo legendario, especialmente contra los F-86 de Pakistán que fueron todos derribados. Al final del día 22 de la guerra, India mantenía 1.920 km2 de territorio pakistaní mientras que Pakistán sólo mantenía 550 km2 de tierras indias. El paso de Haji Pir también fue capturado por soldados indios. Y sin embargo, India rindió todo en la “Declaración de Taskent”. Los soviéticos respaldaron a India en la ONU, mantuvieron su postura de que Cachemira era parte de la India, y aceptaron el hecho de que los disturbios fueron creados por intrusos pakistaníes. Moscú decidió que no quedaría como un espectador pasivo si India tenía que batallar en dos frentes (Pakistán + China). India recibió varias garantías del premier soviético, Alexei Kosygin, insinuando todo posible apoyo en caso de un ataque chino. China cogió el mensaje y se retiró, a pesar de varias peticiones desde Pakistán. Los EEUU y Reino Unido (RU), mostraron sus verdaderos colores hacia su satélite “Pakistán”. Los soviéticos siendo honorables, decidieron discutir el asunto en Taskent y finalmente firmaron la “Declaración de Taskent” en enero de 1966 en Uzbekistán.

1971, Guerra en Cachemira, el papel de la Unión Soviética, China, EEUU, y RU

Pakistán bombardeó -en acción sin precedentes- 6 aeropuertos indios en Cachemira y Punjab, desembocando en una declaración de guerra por parte de India, sin saber la implicación proxy americana. El embajador de EEUU en la ONU, George H.W. Bush, presentó una resolución en el consejo de seguridad de la ONU, llamando al alto el fuego y a la retirada de fuerzas por India y Pakistán, asumiendo que la Unión Soviética podía entrar en la guerra, lo que podría causar daños a Pakistán. La URSS instantáneamente vetó la resolución, permitiendo que la India luchase por la causa de los bengalíes en Pakistán Oriental que estaban enfrentándose a las atrocidades pakistaníes, uno de los mayores genocidios en la historia mundial. El presidente, Yahya Jan, en una conferencia en febrero de 1971 dijo “matad a tres millones de ellos (bangladesíes hindúes) y el resto comerá de nuestras manos”. Esto provocó que 10 millones de refugiados huyeran a la india, y 3 millones de civiles fueran asesinados. Una Fatwa fue emitida en Pakistán acerca de que los ‘luchadores por la libertad’ bengalíes eran hindúes y que sus mujeres podrán ser tomadas como “botín de guerra”. Fundamentalistas musulmanes e Imames públicamente declararon que las mujeres bengalíes eran “gonimoter maal” (botín de guerra), de aquí que puedan ser abiertamente violadas por pakistaníes. Las violaciones causaron miles de embarazos, nacimientos de niños de la guerra, abortos, casos de infanticidio y suicidios.

Los americanos intentaron defender a Pakistán y llegaron a la bahía de bengala con su poderosa flota que constaba de uno de los mayores portaaviones nucleares con más de 70 cazas, misiles de crucero guiados “King” y bombarderos, para intensificar la guerra en territorio indio desde el este. En el frente occidental, RU apareció con el HMS Albion y el HMS Eagle junto con varios destructores. Esta confrontación fue uno de los incidentes más humillantes en la historia del mundo que leudó el deshonor de la OTAN y cuestionó sus credenciales en su compromiso para la comunidad internacional. Las dos democracias mundiales de cabecera, amenazando la soberanía de la democracia más grande en el mundo para defender al país más amoral que ha cometido las atrocidades y genocidios más abominables desde los nazis. La entonces primera ministra, Indira Gandhi, una dama muy testaruda, envió un mensaje a los soviéticos para activas las provisiones en el tratado de seguridad indio-soviético, en el cual los soviéticos estaban obligados a defender a India en caso de agresión externa. El 6 de diciembre, la flota soviética envió a su fuerza naval desde Vladivostok, que se componía de submarinos con armas nucleares, una tanda de destructores y cruceros al océano índico, siguiendo el rastro de la flota americana. En respuesta a la presencia soviética, la armada británica se retiró instantáneamente al sur de Madagascar mientras que las comunicaciones americanas fueron interceptadas. El mensaje enviado al comandante de la 7ª flota de EEUU fue “Sir, es demasiado tarde. Hay submarinos nucleares rusos aquí, y una gran colección de barcos de guerra”, finalmente la flota de EEUU regresó en deshonra. Mientras tanto, a los chinos les fue advertido que no entrasen en la disputa militar, y les dijeron que se enfrentarían a una respuesta beligerante desde el norte en el caso de que abran fuego contra los indios.

Así, India fue capaz de continuar la guerra para liberar Pakistán oriental que llevó a la creación de Bangladesh, y también salvó Cachemira y de manera más importante, fueron capaces de salvar la dignidad y el honor de millones de mujeres que de otro modo habrían sido violadas y asesinadas por los pakistaníes. Las relaciones de EEUU con Pakistán fueron debidas al pacto militar  CENTO y SEATO [en español respectivamente son, “Organización del Tratado Central”, y “Organización del Tratado del Sudeste Asiático”], pero más importante fue el miedo a la expansión soviética en la región, aunque India era de los “No Alineados” [MNA, Movimiento de los No Alineados], era una nación pro-soviética, y constitucionalmente una entidad socialista.

Un importante mensaje de telegrama: Enviado al secretario de EEUU, Will Roger, el 28 de marzo de 1971, por el personal del consulado de EEUU en Dhaka.

El personal del consulado de EEUU en Dhaka se quejaba, “nuestro gobierno ha fracasado en denunciar la supresión de la democracia. Nuestro gobierno ha fracasado en denunciar las atrocidades. Nuestro gobierno ha fracasado en tomar medidas enérgicas para proteger a sus ciudadanos mientras que al mismo tiempo hace lo imposible para apaciguar al gobierno dominado por Pakistán occidental… nosotros, como servidores públicos profesionales expresamos nuestro disentir con la política actual y esperamos fervientemente que nuestros intereses verdaderos y duraderos aquí, puedan ser definidos y nuestras políticas redirigidas para salvar nuestra posición nacional como líder moral del mundo libre”.

El anterior telegrama ahora está disponible en dominio público, demuestra las acciones irresponsables y amorales de EEUU en la comunidad internacional y otros Gobiernos. Esto cuestiona la moralidad y credenciales del ejército de EEUU y las fuerzas aliadas de la OTAN. Un desprestigio total del sistema de valores occidental.

Una importante conversación telefónica entre el presidente Nixon con el secretario de Estado, Henry Kissinger (publicada en “Informe Rusia-India”)

Washington, 3 de diciembre de 1971, 10:45am.

Nixon: Bueno, Pakistán occidental está dando problemas ahí.

Kissinger: SI ellos pierden la mitad de su país sin luchar, serán destruidos. También puede que sean destruidos de este modo pero caerán luchando.

Nixon: El asunto de Pakistán hace que tu corazón enferme. Para ellos, para hacerse así por los indios y después hemos advertido a la zorra [referencia a la primera ministra Indira Gandhi]. Dígales que cuando India habla sobre Pakistán occidental que les ataca, es como Rusia afirmando que es atacada por Finlandia.

Una semana más tarde la guerra no estaba yendo muy bien para Pakistán, ya que los blindados indios segaban por Pakistán oriental y la fuerza aérea pakistaní estaba fuera de combate en el cielo del subcontinente. Mientras tanto, el ejército pakistaní en el oeste está desmoralizado y al borde del colapso ya que el ejército indio y la fuerza aérea atacan las 24 horas del día.

Washington, 10 de diciembre de 1971, 10:51 am.

Nixon: Nuestro deseo es salvar Pakistán occidental. Eso es todo.

Kissinger: Está bien. Está exactamente bien.

Nixon: De acuerdo. Mantenga esos transportes en movimiento ahora.

Kissinger: Los transportes, todo está moviéndose. 4 aviones jordanos ya se han movido a Pakistán, 22 más están en camino. Estamos hablando con los saudíes, de los turcos hemos encontrado ahora que están dispuestos a dar 5. Así que estamos yendo a mantener ese movimiento hasta que haya un acuerdo. 

Nixon: ¿Podrías decirle a los chinos que sería muy útil si ellos pudieran mover algunas fuerzas o amenazar con mover algunas fuerzas?

Kissinger: Absolutamente.

Nixon: Han de amenazar o han de moverse, una de las dos. ¿Sabes lo que quiero decir?

Kissinger: ‘Yeah’ [si].

Nixon: ¿Qué tal si conseguimos que los franceses vendan algunos aviones a los pakistaníes?

Kissinger: ‘Yeah’ [si]. Ya lo están haciendo.

Nixon: Esto debería haberse hecho largo tiempo atrás. Los chinos no han advertido a los indios.

Kissinger: Oh, ‘yeah’ [si].

Nixon: Todo lo que tienen que hacer es mover algo. Más de una división. Ya sabes, mover algunos camiones. Poner en vuelo algunos aviones. Ya sabes, algún acto simbólico. No estamos haciendo ni una maldita cosa, Henry, ya sabes eso.

Kissinger: Yeah [si].

Nixon: Pero esos indios son cobardes. ¿Cierto?

Kissinger: Cierto. Pero con los rusos respaldando. Mira, los rusos han enviado notas a Irán, Turquía, a un montón de país amenazándoles. Los rusos han jugado un papel miserable.

Si los dos líderes estaban llamando cobardes a los indios, unos meses antes, los indios eran una raza completamente diferente. Esta llamada telefónica es de mayo de 1971:

Nixon: Los indios necesitan, lo que ellos realmente necesitan es una…

Kissinger: Son unos cabrones.

Nixon: Una hambruna masiva. Pero no van a conseguir eso… pero si ellos no van a tener una hambruna, la última cosa que necesitan es otra guerra. Dejemos que los malditos indios combatan en una guerra.

Kissinger: Son el pueblo más jodidamente agresivo por allí.

Otra conversación telefónica entre el dúo maquinador revela mucho sobre la mentalidad de aquellos en los más altos escalones de los adoptadores de decisiones americanos:

Kissinger: Y la cuestión que hiciste ayer, tenemos que continuar apretando a los indios incluso cuando esta cosa esté arreglada.

Nixon: Tenemos que hacer la rehabilitación. Quiero decir, Jesucristo, Han bombardeado, quiero todo el daño bélico; quiero ayudar a Pakistán en los daños bélicos en Karachi y otras áreas, ¿entiendes?

Kissinger: Yeah [si].

Nixon: No quiero que los indios estén contentos. Quiero un programa de relaciones públicas desarrollado para mearse en los indios.

Kissinger: Yeah [si].

Nixon: Quiero mearme en ellos por su responsabilidad. Saca un libro blanco. Apunta abajo, libro blanco. Libro blanco. ¿Entiendes eso? [Libro blanco o White Paper en inglés, es un término que hace referencia a un documento gubernamental en que se expresa la dirección política de dicho gobierno en el asunto que sea].

Kissinger: Yeah [si].

Nixon: No me refiero sólo para tu lectura. Sino un libro blanco sobre esto.

Kissinger: No, no. Yo sé.

Nixon: Quiero a los indios culpados por esto, ¿sabes lo que quiero decir? No podemos permitir que estos malditos y mojigatos indios se libren de esta. Ellos se han meado sobre nosotros en Vietnam durante 5 años, Henry.

Kissinger: Yeah [si].

Nixon: ¿Los indios no están matando a muchas de esas gentes?

Kissigner: Bueno, no se los hechos aún. Pero estoy seguro de que ellos no son tan estúpidos como los pakistaníes occidentales, ellos no permiten que la prensa entre. Los idiotas pakistaníes tienen a la prensa por todos sus lugares.